دعم الموسوعة:
Menu

هی المرة الأولى في تاریخ التألیف

 

کتب البروفیسور میخائیل كراسنوفسكي، باللغة العبریة، عن الجزء الرابع من دیوان الأبوذیة من دائرة المعارف الحسینیة،

وقد تمت ترجمة النص الى العربیة.

  

تـتـناول هذه الموسوعة الحسینیة المعروفة بدائرة المعارف الحسینیة، الذکرى العظیمة للإمام الحسین، أي الإمام الثـالث لدى المسلمین الشیعة. والإمـام الحسین هو النجل الثـاني للخلیفة علـي (656-661 هـ) ابن عم النبي محمد، وصهره على ابنته فاطمة الزهراء. ومن المعلوم أن ثمرة هذا الزواج کانت الحسن والحسین وزینب.

وقد نشأ التیار الشیعي في الإسلام في المائة السابعة للمیلاد، وتحقق بمقـتل الإمام علي أثـناء صلاته في مسجد الکوفة بالعراق. ویؤمن الشیعة بإثـني عشر إماماً ابتداءً من الإمام علي. وباقي الأئمة کلهم من صُـلب الخلیفـة علي. وقد وُلد الإمام الثـاني عشر سنة 873 مـ، واختـفى في ظروف غامضة، وعلى الرغم من ذلك فهو لم یمت، ولکنه اختـفى الى حین، حیث سیعود في المستقبل ولکن بدور المخلّص. وسینقذ هذا الإمام المهدي المنتظر، المسلمین وکل الإنسانیة، وسیجلب في نفس الوقت الحضارة للعالم، فضلاً عن تحقیقه المساواة والتآخي والحریة والعدل.

ویقدّس الشیعة القرآن، ولکنهم یقدّسون أیضاً النبي محمد والإمام علیاً، ویقدّسون مکة والمدینة وأیضاً النجف وکربلاء، ویحجّون للمدینتین الأولَیـَیْن ویزورون الأخیرتین کذلك، حیث یوجد في النجف قبر الإمام علي، وفي کربلاء قبر الإمام الحسین.

وعند موت الخلیفة الأموي معاویة بدمشق سنة 680 م، کان الحسین مقیماً في مکة، بعدما عاد الیها من الکوفة عقب وفاة أخیه الأکبرعام 666 م. وکان ینوی إعادة السلطة القانونیة للدین عبر تجدید النضال ضد الخلیفة الأموي الجدید یزید، بعد أن طالبه المسلمون بذلك. ولذلك فقد وافق على طلبات المسلمین وخرج کرئیس لمجموعة صغیرة مکوّنة من أفراد عائلته وأصحابه وهم 40 محارب مشاة و 32 فارساً. وفي الطریق من مکة الى الکوفة، عَلِمَ الحسین وکتیـبته بأن التمرّد ضد یزید قد أُخمد وکان عقاب المتمردین قاسیاً.

وقد حاول بعض أقارب الحسین إقناعه بالعدول عن الذهاب الى الکوفة والرجوع الى مکة، لکنه لم یوافق. وفي نینوى، وهي قریة من قُرى کربـلاء، المکان الذي یقع على مقربة من بغداد، حیث أُقـیم فیما بعد حادثة کربلاء مکان مقدّس للشیعة، نصب الحسین وکتیـبته الخیام، ولم یمضِ طویلُ وقتٍ حتى جاء الى هذا المکان4000 محارب للخلیفة الأموي یزید، وکان على رأس الجیش عمر بن سعد.

وخرج الحسین وأنصاره الى ساحة الحرب في العاشر من تـشرین الأول (أکتوبر) سنة 680 م (العاشر من محرم) وبعد معرکة غیر متکافئة قُطعت رؤوس الحسین وأنصاره وأُرسلت الى دمشق عاصمة الخلیفة الأموي، کشاهد على سحق کتیـبة الحسین القلیلة العدد والعدّة.

وفي العاشر من محرم الحرام، الشهر الأول من سنة المسلمین الهجریة، یحتـفل جمیع الشیعة في مختلف أنحاء العالم مؤبّنین الحسین ومعتبرین هذا الیوم الذي یسمّونه عاشوراء، یوم حزنٍ ومأساة وألم، ویقومون بتـنظیم المسیرات وتمثیل الحادثة على شکل مسرحیات (تمثیل أو تـشابـیه) ویقیمون مجالس عزاء ویلطمون ویندبون باکین ومجدّدین ذکرى الحسین بنداءآت: یاحسین. . یاحسین.

وتـتـناول دائرة المعارف الحسینیة کل ما یتعلق بالإمام الحسین. أما فیما یتعلق بالجزء الرابع من دیوان الأبوذیة، فیمکن القول أن هناك صلة بین الشعوب العربیة وبـین اللزقینیّـین، الذین ینتمی قسم منهم الى الإسلام الشیعي، فیما ینتمی القسم الآخر الى الإسلام السنّي. ویقطن الشعب اللزقیني فی المنطقة الجنوبـیة الشرقیة لداغستان – القوقاز الشمالي، وفی أزخایدقان الشمالي، ومداقستان. وتعود لغة اللزقینیّـین الى المجموعة اللزقینیة لعائلة القوقازیین. وهناك ثلاث لهجات للّغة اللزقینیة هي :

1- الکیوریلیة

2- الأختینیة    

3- الکوبینیة

 إن هذه هي المرّة الأولى من تاریخ التألیف العالمي، التی یدخل فیها الباحثون والمحققون الى أعماق الأبوذیة، التي تحتاج الى المزید من البحث والتحقیق. فهذه الصیاغات الصعبة والمعقدة وذات الکلمات العصیّة على الفهم، لیست واضحة حتى لدى العرب المنحدرین من مدن أخرى. بل ان خبراء اللغة والثـقافة العربـیة أیضاً عاجزون عن فهمها، مما یضفی على الشرح الخاص الذي قام به الباحث محمد صادق محمد الکرباسي أهمیة خاصة.

 

وتقوم اللغة اللزقینیة المکتوبة على اللهجة الکیوریلیة. وقد لوحظ أن هناك عدداً کبیراً من النقوش العربیة الکوفیة في المناطق اللزقینیة، تعود الى عهد العرب الذین جاؤوا بالإسلام الى داغستان الجنوبیة وأذربیجان الشمالیة في المائة الثامنة. ومنذ ذلك العهد تأصّل وتعمّق الدین الإسلامي في الحیاة العائلیة والعامة للزقینیّـین، لکن على الرغم من ذلك بقیت لهم عاداتهم وتقالیدهم.

وبعد ثورة أکتوبر فی روسیا عام 1917 م، بدأت الحکومة السوفیاتیة حملة قمع ضد کل الدیانات ومنها الاسلام، فدمّرت معظم المساجد أو أغلقـتها، غیر أنها لم تستطع استـئصال الإنتماء الإسلامي من نفوس اللزقینیّـین.

ومن المحتمل أن تکون الأبوذیة، هذه الصیاغات الشعریة العربیة الموجودة في وسط جنوب العراق آتیة بالدرجة الأساس من مناطق اللزقینیّـین، الذین استمروا متمسکین بالإسلام وبلغة القرآن وبالنبي محمد، حتى في أتعس الظروف، وذلك لتـشابه موجود بـین صیاغات شعریة لزقینیة وبـین الأبوذیة.

إن هذه هي المرّة الأولى من تاریخ التألیف العالمي، التی یدخل فیها الباحثون والمحققون الى أعماق الأبوذیة، التي تحتاج الى المزید من البحث والتحقیق. فهذه الصیاغات الصعبة والمعقدة وذات الکلمات العصیّة على الفهم، لیست واضحة حتى لدى العرب المنحدرین من مدن أخرى. بل ان خبراء اللغة والثـقافة العربـیة أیضاً عاجزون عن فهمها، مما یضفی على الشرح الخاص الذي قام به الباحث محمد صادق محمد الکرباسي أهمیة خاصة.

 

جمهوریة روسیا الاتحادیة - موسکو

Russia البروفیسور میخائیل كراسنوفسكي

Профессор Михаил Красновский