نبذة مختصرة

الفهرس التسلسلي

المفردات و التفاصيل

الاجزاء المطبوعة

الترجمة المختصرة

الترجمة المفصلة

البوم الصور

العلماء و الفقهاء و المراجع

الأدباء و الكتاب

الخطباء و المحاضرون

علماء الشرق و الغرب

السياسيون

الإعلام المقروء

الإعلام المسموع

الإعلام المرئي

شبكة الانترنت

كتب الفت في الموسوعة

كتب استخرجت من الموسوعة

كتب تحدثت عن الموسوعة

الأخبار

 

اتصل بنا

     
 

كيف تشتري هذا الجزء

الجزء الأول من معجم الشعراء الناظمين في الحسين :

نعود فنذكِّر بأن هذا المعجم يُعد باباً من الأبواب الستين التي رصدها المؤلف في موسوعته الشريفة ، و يقع هذا الجزء في 562 صفحة ، و جاء ترقيمها حسب التسلسل الذي افترضه كتاب " معالم دائرة المعارف الحسينية " بالجزء 220 ، و ذكر بأن هذا الباب يقع في أربع و أربعين جزءً و ربما يزيد . و في الحقيقة إنه مختص فقط بالشعراء الذين نظموا بكل ما يتعلق في الإمام الحسين و نهضته ، باللغة العربية الفصحى ، لأن هناك أبواباً أخرى خصصت للهجة العربية الدارجة ، كما أن هناك معاجم مماثلة للشعراء الفرس ، الترك ، الكُرد ، الأردو ، الإنكليز ، الألمان ، الألبان ، الإفرنج ، و هكذا ، و لكن هذا المعجم يشمل أيضاً الناظمين بالشعر العمودي أو الحديث ( الحر ) .

و كعادته ، قام المؤلف ببراعة الاستهلال بالمقطوعة الإيمانية المؤلفة من ثلاث مقاطع ، جاءت هذه المرة بالشكل التالي :

أحمدك اللهم يا سابغ الفضل و النِّعَم

و أصلّي عليك يا نبيّ العرب و العَجَم

و سلام عليكم يا صفوة الخلق و الأمم

و جاء تأريخها صيف عام 1417 هـ ( 1996 م ) ، أي قبل ثلاث سنوات من طباعته .

ثم إن المؤلف قدّم المقدمة الموضوعية الممهدة للباب ، فجاءت عناوينها كالتالي :

1-تمهيد : و فيه يتحدث عن دَور الشعراء في بيان الصورة الواقعية للشعر ، حيث يذكر أن ذِكر الشعر دون التعريف بالشاعر لا تكتمل الصورة ، و تبقى من دون التطرق إليهم قيمة الشعر محدودة ، كما يبين مسؤوليتهم تجاه مجتمعهم .

2-الشعر و الشعراء : يبين فيه تاريخ نظم الشعر بشكل عام و الشعر العربي بشكل خاص ، و يرى بأن شعر الرجز العربي كان بداية الشعر ، و أن مضر بن نزار ، جدّ الرسول ( صلى الله عليه و آله ) كان له الدور الرائد في ذلك .

3-طبقات الشعراء : لا شك أن في كل تخصص درجات ، و هذا ما يعرف عنه بالطبقة ، فدرجة أحدهم مقدّم على الآخر من حيث الجودة في اختيار اللفظ و المعنى ، مع مراعاة الفنون التي تكتنف ذلك الفن أو العِلم ، و من أهمها أسلوب الطرح ، و هنا يسلط الضوء على عدد من المناقشات بشيء من التفصيل .

4-الشعر و الإلقاء : يعتبر نظم الشعر و كذلك الإلقاء موهبتان ، و يتحدث عن دورهما و الأسباب التي من ورائهما .

5-الناظم و الشاعر : عنوانان قد يتصف البعض بهذا و آخرون بذاك ، حسب درجة الموهبة التي يحظى بها المقرض للشعر ، و يقول في الفارق بينهما أن الناظم ، هو القادر على نظم الشعر حسب القواعد العروضية و لو بتلكّف ، فإذا ما أصبحت لديه ملكة النظم ، أصبح شاعراً .

6-الترجمة : و يراد منها هنا بيان السيرة الشخصية ، و بالطبع يقصد بها ترجمة الشاعر . و يناقش في البداية عن مفهوم المفردة و كيفية استخدامها في هذا المجال ، ثم يبين بأن المقصود به هنا ليست السيرة الذاتية للشاعر بل ترجمته كشاعر و أديب .

7-المعجم : يدور الحديث عن المفردة في اللغة و في الاصطلاح و السبب من وراء تسميته لمثل هذا النوع من العمل الذي يتكفّـل ببيان السيرة أو ما شابه ذلك على نحو شخصيات أو مفردات .

8-لكل جواد كبوة : يتحدث فيه عن إرهاصات الشعراء ، و لو كانوا من الفطاحل في قرض الشعر .

9-هذا المعجم : يتحدث فيه عن المجهود الذي قدمه في هذا الجزء و أسلوب التعامل مع الشعراء لدى ترجمتهم ، و بيّن طريقته من خلال أحد عشر نقطة ، جديرة بالمطالعة قبل الولوج في أصل الكتاب .

10-نهاية المطاف : يورد فيه بعض النقاط حول استـخدامات المفردات و بالأخص حول مفردة " تخرَّج " هل يُستخدم معها حرف الجر " من " أو " في " بالنسبة إلى الذين التحقوا بالجامعات ، و إنما بحث الموضوع هنا لأن الخلاف دائر بين المدرستين العراقية و غيرها في ذلك ، و بعد المناقشة يختار استخدام حرف " مِن " مع كلمة " تخرَّج " لدى ترجمة أي شخصية ، سواء في هذا المعجم أو غيره .

11-شعراء قيد الدرس : يدرج هنا أسماء عدد من الشعراء الذين لم يصله شعرهم الحسيني ، و لكنه يستبعد أن لا يكون لهم شعراً حسينياً ، و قد ذكر منهم إثنى عشر شاعراً ممن يحملون اسم إبراهيم ، حيث أن هذا الجزء احتوى على مَن اسمه إبراهيم .

ثم إن المؤلف بعد هذه المقدمة التمهيدية بدأ بحرف الألف و رتّبه حسب منهجيته في مراعاة الحروف الهجائية في تمام الاسم الثلاثي ( أعني اسم الشاعر و اسم أبيه و لقبه ) إذ قد يكون شاعران يتحدان في اسم الأب . فالمميز يكون اللقب ، و إذا اتحدا في اللقب ، فالمميز حينئذ بالتقدم التاريخي ، و هكذا .

و أسلوب الترجمة في هذا الباب  ينحصر في بيان تاريخ ولادته و مكانها ثم نشأته ، بصورة سريعة و من ثم توجهه الأدبي و قرضه للشعر و ما له في ذلك من آراء أو ما يمكن بيانه ، ثم نقل صورة من شعره المنظوم في أغراض مختلفة . و بالطبع يستثني في ترجمته الشعر الديني لأن المؤلف قد خصص دواوين القرون لشعرهم الحسيني – المصنّف فنّياً من الشعر الديني - ، فلا حاجة إلى التكرار ، و نمط الشعر الديني يأتي غالباً على شكل واحد . نعم إذا جدبت المعلومات عنه فان المؤلف قد يلجأ إلى نقل بعض من شعره الديني ، و لكن بالقطع لا يختار ما نظمه في الإمام الحسين ( عليه السَّلام ) لتجنب التكرار ، بل يذكر من شعره ما ورد في الرسول ( صلى الله عليه و آله ) أو أحد الأئمة المعصومين ( عليهم السلام ) .

و هذا الجزء يحوي على ترجمة أربعة و أربعين شاعراً جاءت أسماؤهم كالتالي ، و في هذا الجدول نذكر بلد إقامتهم ، و الرئيسي منه ، دون القرى و الأرياف :

 

الاسم الثنائي واللقب

المولد والوفاة بالهجري

المولد والوفاة بالميلادي

بلد الإقامة

1-آمال بنت عبد القادر الزهاوي

1365 - ….

 1946- ….

بغداد

2-آمنة بنت محمد باقر الوحيد

1160 - 1243

1747 - 1827

كربلاء

3-آمنة بنت محمد علي الحائرية

1202 - 1269

1787 - 1852

كربلاء

4-إبراهيم بن أحمد السامرائي

1341 - ….

1923 - ….

عمّان

5-إبراهيم بن حسن التوبلي

ق13 - ق14

ق19-ق20

البحرين

6-إبراهيم بن حسن قفطان

1199 - 1279 

1785 - 1862

النجف

7-إبراهيم بن حسن النقشبندي

ق9 - 915

ق15 - 1509

حلب

8-إبراهيم بن حسون ياس

1333 - 1402

1915 - 1982

كربلاء

9-إبراهيم بن حسين بحر العلوم

1248 - 1319

1832 - 1901 

النجف

10-إبراهيم بن حسين العلوي

1342 - 1381

1923 - 1962

كربلاء

11-إبراهيم بن الحصين الأسدي

ق1 - 61

ق7 - 680

كربلاء

12-إبراهيم بن حيدر فران

1338 - 1403

1920 - 1983

الغابون

13-إبراهيم بن صادق العاملي

1221 – 1284  

1806 - 1867

الطيبة

14-إبراهيم بن عباس الصولي

176 - 243

792 - 857

بغداد

15-إبراهيم بن عبد الحسين العُرَيِّض

1328 - 1423

1908 - 2002

البحرين

16-إبراهيم بن عبد الرسول الحموزي

1315 - 1370

1897 – 1951 

النجف

17-إبراهيم بن عبد الزهراء العاتي

1368 - ….

1949 - ….

لندن

18-إبراهيم بن عبد الله الجيلاني

1050 - 1119

1640 - 1707

لاهيجان

19-إبراهيم بن عبد الله الغرّاش

1361 - ….

1942 - ….

القطيف

20-إبراهيم بن علوان النصيراوي

1376 - ….

1956 - ….

قم

21-إبراهيم بن علي البلادي

ق11 - 1150

ق17 – 1737 

البحرين

22-إبراهيم بن علي القرشي

90 - 176

709  - 792

المدينة

23-إبراهيم بن علي الكفعمي

ق9 - 905

ق14 - 1499

كربلاء

24-إبراهيم بن عيسى الحاريصي

ق12 - 1185

ق18 - 1771

حاريص

25-إبراهيم بن مالك الأشتر

21 - 71

641 - 690

الكوفة

26-إبراهيم بن محمد البرّي

1336 - 1417

1917 - 1997

بيروت

27-إبراهيم بن محمد التبريزي

1313 - 1381

1895 - 1961

تبريز

28-إبراهيم بن محمد جواد

1356 - ….

1937 - ….

دمشق

29-إبراهيم بن محمد حسن حاوي

1330 - ….

1912 - ….

السنغال

30-إبراهيم بن محمد حسن النصّار

1348 - ….

1929 - ….

كربلاء

31-إبراهيم بن محمد الحمّار

1311 - 1391

1893 - 1971

القطيف

32-إبراهيم بن محمد الحنفي

1054 - 1120

1645 - 1708

دمشق

33-إبراهيم بن محمد شرارة

1341 - 1403

1922 - 1983

بنت جبيل

34-إبراهيم بن محمد صالح الخالصي

ق12 - 1246

ق18 – 1830 

الكاظمية

35-إبراهيم بن محمد العطار

1160 - 1230

1444 - 1514

بغداد